艾琳听到这儿,已然震惊得几乎讲不出来来。
她清了清嗓子,找回了自己的声音:“想必你一定翻阅了不少民间的神话传说吧,侦探?”
福尔摩斯挑了挑眉:“很遗憾并不是,艾琳小姐。这也是我始终没有进展的根本原因——最终我不是在民间传说中找出了端倪,而是求助了我的家人,在天文学中找到了答案。”
“天文学?”
一听这话,华生更为震惊了:“这就是你从我的房间拿走地球仪的原因?福尔摩斯,你连地球是围着太阳转都不知道!”
“因为我不允许无用的知识占据我的大脑。”
福尔摩斯毫不客气地回应道:“为此我补充了许多天文学的知识,翻阅了古代先民的研究,从而得以找出了答案。布莱克伍德信仰的阿撒托斯并非来自于传说,而是随着人们对天空越发好奇和深入研究,古代的科学家认定的‘外星生物’。”
好吧,说到这儿,玛丽大概明白是怎么一回事了。
自古以来,人们对天空以及天空之外的向往总是永无至今的。与外星人有关的联想与传说直至二十一世纪仍然具有相当大的讨论度,而在第二次工业革命之前,无数天文学家得出基础结论的同时,存在着研究歪了、因而没有在历史留下名字的学者一点也不奇怪。
把宇宙中的神秘现象想象成神,并且与地球上的生物联系起来——宇宙那么大,谁又能说他的观测是错误的呢?
如此看来,布莱克伍德确实是个善于思考的人。在彭伯里庄园他对玛丽说的那番话也未必是假话,至少表述人类在宇宙前的渺小那部分是真的。
然而他和那些古代科学家一样,因为时代限制,不仅走歪了,还踏上了一条极其可怕的道路。
在十九世纪,什么外星生物,地球之外的存在的话题着实不应该出现在普通人的讨论范畴之内。而歇洛克·福尔摩斯又是出了名的天文学知识水平约等于零,也算是布莱克伍德误打误撞,刚好撞上了侦探的弱点。
“真的会有这种外星生物吗,”凯瑟琳瞪大眼睛,“也就是说除了我们,天空外还住着其他生物?”
福尔摩斯冷笑几声:“不曾留在历史中的天文传说几乎只剩下了残片,我查看了原件,光照会的推理和研究漏洞百出,假设他信仰的‘神明’真的存在,布莱克伍德也不可能如愿。”
侦探大概地解释完毕自己手头的研究,就在玛丽准备追问接下来如何继续查案时,之前领了消息的报童,终于将雷斯垂德探长带了过来。
探长带了一小队警探,进门之后直接开口:“我留三名警