"穿着湖蓝色礼裙,年纪十五六岁的就是我的妹妹。"
"原来是那位艳光四射的姑娘。"
伊丽莎白不在,除了简之外,她就是几位班纳特小姐中最美丽的那位了。而身为宾利先生家的姻亲,她长得好看、衣着美丽,就算说话起来带着一派天真,仍然是宴会上颇为瞩目的姑娘。
辛德雷夫人早就注意到莉迪亚了,却没想到她也是一位班纳特小姐。
"谢谢你。"
贵妇人笑道:"今日参加布莱克伍德爵士的宴会,着实是不虚此行。而你,小福尔摩斯先生,你的家人如何?"
福尔摩斯:"家父家母都很好。"
辛德雷夫人:"你的兄长呢?"
福尔摩斯:"他也很好。"
明眼人都能看出侦探的敷衍态度,辛德雷夫人颇为不忿地抿了抿嘴唇,但歇洛克·福尔摩斯的名声在外,贵族的涵养到底使她忍住了不快。贵妇人同玛丽道别后,直接离开了。
谢天谢地。
要不是侦探这幅懒的理人的姿态,玛丽真的怕这位夫人说个没完。
玛丽连随意欢快的乡间舞会都不喜欢,更遑论这种一定要随时随地端着姿态的奢华宴会了。
而且她知道,福尔摩斯先生也不喜欢。
感应到玛丽的注视,福尔摩斯稍稍侧了侧头:"我的确有个兄长。"
玛丽:"……"
她想问的并不是这个好不好。
歇洛克·福尔摩斯从未说过自己的家庭情况,可不用他说,玛丽也知道侦探的家庭构成。她不仅知道他有位兄长,还知道这位兄长的名字,甚至是大概职业身份。
"我知道,"玛丽说,"在彭伯里庄园的时候,凯瑟琳夫人就问候过你的家人了。"
想到福尔摩斯嘲讽凯瑟琳夫人的场景,玛丽禁不住勾了勾嘴角:"我想问的是,侦探,你应约赴宴是为了什么?"
福尔摩斯:"跟我来。"
他带着玛丽融入人群,越过了许多陌生或者不陌生的面孔,直接登上了大厅的二楼。
站在高处,宴会中所有男女的面孔一览无遗。
"两点钟方向,五十岁左右的中年男士。"福尔摩斯开口。
"头发花白那位?"
"带着手表的那位。"
玛丽了然:"看上去似乎哪里见过。"
福尔摩斯:&