他很不自在,放下头发后总是下意识地想撩开遮住视线的发梢,坐立不安又格外戒备的模样就像只被剃了毛的大型犬。
“好了。”
杰西卡开口:“只是掩人耳目,又不是让你二十四小时佩戴。要是不想剃掉胡子,到时候我帮你处理下巴部分。”
“这有必要?”他问。
“当然,”杰西卡一副你明知故问的神情,“毁容之后你太有辨识度了,沃克,还没接近目的地,mi6就能在三百米开外击毙你。”
“所以你知道莱恩被关押在哪儿。”
杰西卡的动作一顿。
她没立刻回答,而是撕下了盖在他右脸的人造皮肤。完美无缺的面容有如幻觉般在顷刻消失殆尽,他的卷发垂在右脸的脸侧,却遮不住凹凸不平、尽数毁去的皮肤。
“怪物就该是怪物的样子,”杰西卡的指尖摩挲着沃克右脸的伤疤,“这样更适合你。”
沃克全然不为所动,仿佛杰西卡在描述的并不是容貌尽毁的自己。
他捞住杰西卡的腰肢,把她拉到他的腿那个间,沃克抬头看向杰西卡:“为什么一定要我亲自去?”
“难道你不想?”
“鉴于你之前的所作所为,”他冷笑出声,“我很怀疑你的动机,杰西卡。”
杰西卡挑衅般扯了扯嘴角,但她没笑:“怕我设计指挥你把车子开进泰晤士河去?放心,至少现在还没这个打算,拜cia的数据库和卫星所赐,我知道mi6关押重大罪犯的几个地方,但我不知道莱恩被关了在哪儿。”
“你打算怎么办?”
“调查一番。”
说着,杰西卡放下人造皮肤。
“我可以大概为你圈定几个范围,”她说,“然后需要你的人携带设备进入mi6大楼,我会以此黑进mi6造成断电,定位到莱恩。同时我会把mi6几名特工的身份公开,帮助你们转移视线。”
“需要我的人?”
“使徒这么大个组织,”杰西卡挑眉,“有你潜伏在cia里,总会有不在名单上的成员潜伏在mi6里,我就不信整个英国只出了所罗门·莱恩一个叛徒。”
“这是自然。”
沃克听到这话,多少收回了试探的态度,但杰西卡可不觉得他是完全相信了自己。
男人饶有兴趣地审视着她:“就像是整个美国,至少出现了你和我。”
“……”
“这么心甘情愿成为使徒的一员吗,杰西卡?”
杰西卡垂下眼睛。
她避开了沃克的目光,平静地开口:“我可不是为了使徒才做这种事。”
“你以为把一切栽赃给斯隆后,你还能够全身而退?”
“不能又怎样?”
沃克沉默片刻,他的语气一转,徒增几分危险的意味:“你不是想玉石俱焚吧,杰西卡?”
“和斯隆以及你?”
杰西卡勾了勾嘴角:“放心,你